En español
Los Friburgueses cuidan su patrimonio
Las tradiciones vivas del cantón de Friburgo se hallan aún muy enraizadas en la vida cotidiana de la población. Se da gran valor a la cohesión social, y la sensibilización al patrimonio cultural local está integrada en los programas escolares. Visitantes de todo el mundo exploran la imagen de esta región como una tarjeta postal de otro tiempo y aprecian enormemente sus tradiciones. Bajo la dirección del Musée gruérien de Bulle, las tradiciones vivas de la región de Friburgo han sido inventariadas y distribuidas en varios grupos. La estación en los pastos alpinos con su actividad quesera y la pericia artesanal (fabricación de cucharas de madera, bordados en cuero, tejas de madera…) ocupan un lugar relevante. La huella del catolicismo es bien visible en los desfiles folclóricos o religiosos y resuena en los numerosos coros parroquiales. La historia de la región es evocada regularmente a través de jornadas conmemorativas.
In the region of Fribourg, living traditions are still primarily rooted in the daily life of the locals. Their value for social cohesion is recognised and awareness of cultural heritage is part of the school curriculum. Customs are also appreciated by visitors from all over the world, who often witness scenes that seem to originate from a bygone age. An inventory of the living traditions of the region of Fribourg was made under the auspices of the Musée gruérien in Bulle and divided into five main groups. For visitors, the emphasis is naturally on the centuries-old transhumance culture with its colourful Alpine ascents and descents, varied crafts and workmanship. Catholic traditions with numerous processions and the ubiquitous choral singing, as well as historic anniversaries with patriotic and military connotations, are very popular.